219.皆大歡喜 (The Quality of Mercy)

播出時間:12/29(四)23:10/2011(次日下午14:00重播)
頻道:GOOD TV (ch15)好消息電視台
感動指數★★★★★
情節指數★★★★★
思索指數★★★★★

角色名稱:
Joel Redding:約爾瑞汀
Sally:莎莉
Marshall:馬修
Bebe Manero:碧碧馬奈洛
Karen:凱倫

內容大意:
曾是知名日間連續劇演員的約爾瑞汀,受木橋學院聘任為客座教授,並為社區募款活動演出莎翁戲劇。約爾的兒子馬修相當崇拜父親,對戲劇也充滿熱情。某晚,馬修來到校內劇院,竟發現父親與一名女學生擁吻,父子關係出現裂痕。約爾的妻子莎莉又在此時於家中跌倒撞擊到頭部,引起嚴重血腫。莎莉是否會有起色?約爾與馬修父子倆能否言和?且看三位天使們從中協助,使一切最終能皆大歡喜。

編按/譯者劉鴻輝表示:「這一集翻譯起來有些困難,劇中有多處莎士比亞戲劇對白,正規洗練,時而鏗鏘有力,時而華麗的詞藻造成翻譯上很大的挑戰。原文劇名The Quality of Mercy出自莎翁戲劇<威尼斯商人>(The Merchant of Venice)。此集中有出自<殉情記>(即<羅密歐與茱麗葉>)、<馬克白>、<亨利五世>、<暴風雨>、<哈姆雷特>等經典莎翁名劇的對白,編導將這些對白插入適切的情境中,用心與巧思清楚可見。蒙妮卡在劇末現身開導人時,所說的第一段話也是<威尼斯商人>的對白。為了與充滿莎翁氣息的內容對應,我也以他知名喜劇為本集命名,即你所見的<皆大歡喜>(All’s Well That Ends Well)。黛絲在劇末也引用這劇名,形容美好的結局。」

Joel Redding is a former soap-opera star who is coming to terms with middle age and life after television. He, his wife, Sally and son, Marshall have moved to a small town trying to regain a semblance of normal family life. While helping with a college theatre's fund raiser, Monica, Tess, and Andrew witness tension between Joel, the play's director and Marshall, the play's star. Matters are further complicated when the aging actor initiates an affair with one of his teenage ingenues. During one of Joel's extracurricular trysts, Sally slips while hanging a picture and seriously injures herself. Marshall finds his mother, calls for help, and gets her to the hospital. After authorizing the doctor to perform a risky surgical procedure, the teen rails at Joel when he finally returns from his rendezvous. Tess reveals herself to the guilt-ridden husband, admonishing him to be faithful to his wife and son. Back at the theatre, Joel tries to apologize to his son and admits he didn't quit the soap opera but was fired because of his age. Marshall is still reluctant to forgive until Monica's revelation that he must see his father as a man, rather than as a hero to be worshipped. Sally's surgery is successful, the production is a triumph, and the family is reunited.

218.愛在心裡口難開 (The Portrait of Mrs. Campbell)

播出時間:2012.1/4(三)23:10.2011(次日下午14:00重播)
頻道:GOOD TV (ch15)好消息電視台
感動指數★★★★★
情節指數★★★★★
思索指數★★★★★

角色:
Marian Campbell:瑪蓮坎伯
April:艾璞
Neil:尼爾
Tommy:小唐
Georgette:瓊潔


大意:
流產三次終於成功懷孕,即將產下孩子的少婦艾璞,因身為海軍軍官的丈夫尼爾軍務在身,整整半年不在家,故讓她與母親瑪蓮同住,以便照應。瑪蓮看似強勢,對這個媳婦百般挑剔,處處與她作對。婆媳之間常有摩擦,針鋒相對。某晚在一場爭吵中,瑪蓮突然昏倒,緊急送醫後發現她罹患再生不良性貧血,急需進行骨髓移植。艾璞不顧有孕之身冒險嘗試,發現骨髓匹配。瑪蓮卻擔心危及寶寶,寧死不肯接受。究竟瑪蓮為何不願接受能存活的機會?她心中隱藏著什麼祕密?她是否真的如此厭惡媳婦?艾璞又能否順利產下孩子?
Joel Redding is a former soap-opera star who is coming to terms with middle age and life after television. He, his wife, Sally and son, Marshall have moved to a small town trying to regain a semblance of normal family life. While helping with a college theatre's fund raiser, Monica, Tess, and Andrew witness tension between Joel, the play's director and Marshall, the play's star. Matters are further complicated when the aging actor initiates an affair with one of his teenage ingenues. During one of Joel's extracurricular trysts, Sally slips while hanging a picture and seriously injures herself. Marshall finds his mother, calls for help, and gets her to the hospital. After authorizing the doctor to perform a risky surgical procedure, the teen rails at Joel when he finally returns from his rendezvous. Tess reveals herself to the guilt-ridden husband,
admonishing him to be faithful to his wife and son. Back at the theatre, Joel tries to apologize to his son and admits he didn't quit the soap opera but was fired because of his age. Marshall is still reluctant to forgive until Monica's revelation that he must see his father as a man, rather than as a hero to be worshipped. Sally's surgery is successful, the production is a triumph, and the family is reunited.

217.孤星淚 (Dear God)

播出時間:12/15(三)23:10.2011
頻道:GOOD TV (ch15)好消息電視台
感動指數★★★★★
情節指數★★★★★
思索指數★★★★★

角色:
Max:麥斯
Tanya:譚雅
Sandy:珊蒂
Ms. Raphael:拉斐爾女士

蒙妮卡與安德烈受派至一所郵局,認識了服務30年的員工麥斯。麥斯孤僻冷漠,自我封閉,不愛與他人往來,並時常回覆兒童寄給上帝的信件,信中卻否定神的存在。其中一名叫譚雅的小女孩所寫的信,麥斯回覆了一、兩封就不再理會。在好奇心驅使下,三位天使將譚雅的信一一拆閱,才知道她的父親病重將死,她又常受其女友虐待,處境令人同情。幾經蒙妮卡勸說,麥斯堅持不願介入。譚雅的命運會如何?究竟麥斯過去曾有何悲痛的遭遇,以致對神完全失去信心與盼望?且看三位天使們抽絲剝繭…


Note: John Dye became a series lead starting with this episode.

While working at the post office, Monica meets Max, who is responsible for handling "dead" letters addressed to Santa Claus, the Easter Bunny, and God. A Holocaust survivor, Max answers children's letters to God by telling them there is no God and not to place their faith in a fantasy. One little girl, Tanya Brenner, continues sending God letters, even though Max only answered the first one and ignored the rest. Andrew, who has met the child, and Monica entice Tess to ask God if they can read the letters. After receiving permission, they learn that Tanya's father is very ill and that his girlfriend, Sandy has been abusing the girl. Monica is outraged and wants to help, but Tess reminds her that Max, not Tanya is her assignment. Taking matters into her own hands, Monica arranges for Max to see a drunken Sandy hit the girl. Following this encounter, Max follows her home, where her dying father beseeches the postal worker to find Tanya a new home. Shaken, Max runs away. When he doesn't show up for work the next day, Monica goes to visit him. Tanya has disappeared and Max is wracked with guilt.
The angel reveals herself and gently persuades him to do something. He decides to look for the girl, finding her at her late father's apartment. While treating Tanya to a meal at the diner, Max is spotted by policemen and arrested for suspicion of kidnapping. Monica visits a despondent Max in jail, informing him that men, not God were responsible for the Holocaust. When Andrew emerges on the scene, Max remembers seeing him at the Auschwitz barracks in 1944. The Angel of Death reminds Max of his father's faith, revealing that he died on his feet praising God and asking Him to walk with his son. Overcome by memories, the postal worker weeps. Meanwhile, Tess persuades the diner owner to tell the police Max did not abduct Tanya but was trying to help her. Once that matter is cleared up, Max applies to be her foster father, so the two of them can become a family. As Monica, Tess, and Andrew watch unseen, Max opens a mysterious package that contains a pair of children's shoes--his own--with the carved inscription "Lieber Gott," German for "Dear God."

216.陰魂不散 (Lost and Found)

播出時間:12/14(三).2011
頻道:GOOD TV (ch15)
感動指數★★★★★
情節指數★★★☆
思索指數★★★★★

內容簡介
Frank Chapness:范克察普奈
Kathleen:凱瑟琳
Don Dudley:唐德利
Mrs. Cooper:古柏太太
Craig Cooper:克雷古柏
Brian:伯恩

在第二季第一集『挑撥離間』出現過的邪惡天使凱瑟琳,本集中化身為某失蹤兒童中心調查員范克察普奈的女友,表面上溫柔體貼,實際上暗中利用范克15年前未曾尋獲失蹤兒童伯恩葛遜的愧疚感,讓范克飽受兒童厲聲指責或哭喊求救的幻象與惡夢陰魂不散地糾纏,直將他逼向盡頭。受派至此失蹤兒童中心協助的三位天使們,見范克受凱瑟琳這般戲弄、陷害,會如何幫助范克擺脫糾纏,重拾希望,並擊退狡黠多端,蛇蠍心腸的凱瑟琳?

Monica and Tess are assigned to Detective BOB CHAMPNESS (Bill Nunn) at the Center for Missing Children. Champness is very good at this job, but is haunted by his failures: the children who have died or have simply never been found. Andrew, the Angel-of-Death, is also taking his shift at the center. Andrew is intrigued by computers, and shows Monica how computer simulated age progression works.
Monica discovers that KATHLEEN (Jasmine Guy), a Dark Angel, is Bob's new girl friend, and is pushing Bob to the breaking point. She distracts him from his cases and undermines all the good he has done for missing children, pushing him close to quitting his job. In a dueling revelation scene, Monica defeats Kathleen and brings Bob back from the influence of evil. Then, with the help of Andrew's age progression expertise, Monica helps Bob solve a 15 year old missing child case.

215.恍如隔世 (Out of Darkness)

播出時間:12/8(三).2011
頻道:GOOD TV (ch15)
感動指數★★★★★
情節指數★★★★★☆
思索指數★★★★★

角色:
Steve Bell:史迪貝爾
Bonnie:玻妮
Matthew:馬太
Jesse:小傑
Al:艾兒(危機調停組天使)

一個雪花紛飛的日子裡,史迪原本偕同好友馬太送給妻子玻妮兩人一同製作的禮物,卻感到在樓上的兒子小傑沒動靜。夫婦倆上樓查看,竟看見小傑跌落屋頂。夫婦倆驚惶失惜地下樓,小傑居然毫髮無損。經歷虛驚一場,史迪想外出為兒子買冰淇淋,不幸路上發生車禍,就此昏迷五年。醒來後人事全非,恍如隔世…


What happens if you go into a coma, wake up five years later and discover you've lost everything that mattered to you? When we open STEVE (Brad Whitford) is celebrating the opening of he and his partner MATTHEW's (David Morin) architectural firm. Then his son falls off the roof, but is miraculously unhurt. Monica caught him, and unseen to the family, she also examines an angel key chain. This causes Steve to take his second car, a dumpy little model, and he's thrown out in an accident.
When Steve wakes up, five years have passed, and we learn that his wife BONNIE (Jane Kaczmarek) has fallen in love with Matthew. Thinking he was a permanent vegetable, she's divorced Steve. Steve's house looks completely different, even his dog doesn't remember him. Steve reacts in rage, he breaks up Bonnie and Matthew's impending nuptials. Monica meanwhile feels so badly about causing all this trouble that she steps away from her assignment. AL (Brenda Vaccaro) is dispatched to talk sense into her. What is revealed is that Steve had carried on a legacy of abuse: there was a wooden spoon that he had been beaten with and he had been beating his son with. When he finally confronts this secret, he's able to forgive himself, let go of his rage and let Bonnie get on with her life.

214.迷途天使 (Jacob’s Ladder)

播出時間:12/7(三).2011
頻道:GOOD TV (ch15)
感動指數★★★★★
情節指數★★★★☆
思索指數★★★★★


第214集角色:

Detective Cates:凱茲警長
Jake Stone:傑克史東
Sue Cheney:蘇契尼
Ellen Shraeder:愛蘭薛德
Terry Hayman:泰瑞海曼
Bobby Shore:巴比瀟
Dr. Arrovitz:艾洛維醫師
Judge Stanley Webster:史丹利韋伯斯特法官

某夜凌晨三點,蒙妮卡跑錯任務地點。正要離開時,瞥見地上一個紙袋,正拾起的那一剎那,一群警察破門突襲,不分青紅皂白逮捕了她與酣睡的屋主。蒙妮卡在接受警方偵訊時,才知道紙袋中有兩公斤古柯鹼!隨後因表明天使身分,法院判定送州立精神病院「治療」,與一名為珂蕾的女子為室友。珂蕾內向寡言,見人就如臨大敵般喊救命。蒙妮卡原本的任務地點與內容為何?珂蕾的真實身分為何?故事又會有何出人意料的進展?

聖經重點經節:人為朋友捨命,人的愛心就沒比這個更大的。(約15:13)

As Monica studies a sleeping man in a run-down apartment, Tess appears and informs her she's in the wrong place--801 Cedar in Jacksonville, Florida rather than Jacksonville, Illinois. After using her angelic powers to tidy the apartment, Monica stoops to pick up a bag under the bed when the police burst in. The bag she's holding is full of cocaine, and the police arrest her. During interrogation, her claim that she's an angel makes her a candidate for a mental hospital. At her arraignment, Monica alone can see Sam, the angel from special services. He tells her the simple mistake of going to the wrong address has set events in motion that have to play out, but no matter what happens God will never leave nor forsake her. Monica is assigned a court-appointed attorney, Jake Stone, a Vietnam veteran and hardened cynic. He tries to convince her to plead guilty but mentally ill. She refuses, however, and insists on a competency hearing. In the meantime, Monica is remanded to a psychiatric hospital where she shares a room with Claire, who also claims to be an angel but keeps repeating the phrase, "May Day." At the hearing, Jake produces Terry Hayman, the woman from Jacksonville, Illinois that Monica was supposed to help. Terry describes her encounter with Tess, which corroborates Monica's story. The judge declares her competent to stand trial, but anxious to avoid placing angels on trial is ready to dismiss charges based on a legal technicality. A skeptical Jake tells her a real angel would resemble Claire, whom he met in Vietnam. During the fall of Saigon, Jake attempted to rescue a little girl, May Ling, nicknamed "May Day." As he helicoptered away, the girl fell from his grasp but was rescued by Claire. Realizing that Claire is indeed an angel, Monica asks to return to the mental hospital. There, Monica helps Claire remember who she is. In turn, the newly restored angel helps Jake resolve his anger toward God. Returning to 801 Cedar Street, Monica and Tess learn that the building is going to become a home for orphans and child survivors of trauma and run by Executive Director May Ling Gustafson.

 
Design by Free WordPress Themes | Bloggerized by Lasantha - Premium Blogger Themes | Macys Printable Coupons